Translation

LivingLens provides a time-aligned English translation transcript for all non-English video and audio files. The English translation is produced from the file's spoken word transcript.

LivingLens supports these types of translation:

Note: Machine Speech-to-Text + Machine translation accuracy is highly variable. Machine Speech-to-Text inaccuracies in a native transcript are amplified in Machine translation; as such, LivingLens does not recommend this pairing.
If non-English language content is being reviewed by an English speaker, best practice is to use:
  • Human transcription + machine translation
  • Human transcription + human translation

Machine translation

Machine translation is the use of software to translate text. The system translates the text of the video or audio file spoken word transcript into English text.

LivingLens transcripts created by Machine translation are labeled (Auto) on the language tab.

Note: Machine Speech-to-Text inaccuracies in a native transcript are amplified in Machine translation.

Human translation

Human transcription from LivingLens' global network of approved suppliers translates the spoken word transcript text into English text. The API-enabled process returns the completed transcript orders to LivingLens.

Restriction: Human translation is not supported on

LivingLens

Experience Edition. Contact your Medallia Representative for more information.
Important: Human translation incurs additional cost. Contact your Medallia Representative for pricing information.